VOLOS WEATHER FORECAST- ΗΜΕΡΙΣΙΕΣ ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΒΟΛΟΥ

Apartments to Let

About Hostel Katerina

Volos, Pelion, Greece
Let this be clear: Hostel Katerina is not just an ordinary hotel! It is the typically Greek mixture of a hotel and a room for rent: you rent a room and you are completely independent, but Katerina and the Fotopoulos family are always there when you need them. They can make your breakfast if you ask for it; if you don't, you can use the tables and chairs in the central place to eat the breakfast you prepared yourself. For the other meals it's the same: you can walk or drive to one of the many restaurants in Agios Ioannis or Damouhari or you can prepare something yourself in the kitchenette and eat it either on your balcony or in the central place.

Where

Hostel Katerina is situated above the quiet Papa Nero beach, and down the village of Mouresi, between Agios Ioannis and Damouchari, on the Pilion peninsula, at approximately half way between Athens and Thessaloniki in continental Greece.

For those who only visit Greek islands: the Pilion is the peninsula close to the island of Skiathos the central place.

From the hostel, you have a beautiful view on the Aegean sea and on Papa Nero beach.

Social life in Hostel Katerina is concentrated on the central terrace. Most of the time you can find Katerina or her parents here. They live in the ground floor of the building on this picture; it isn't really the ground floor, a lower part of the house is accessible via the stairs on the left.Three guest rooms are situated on the first floor of that same building.

On the right side of the first and the second picture you can see the beginning of the path leading to the asphalt road. That path is fairly steep, partly in the form of stairs, partly on rocks, and unfortunately not suitable for handicapped persons. At the other side of the central terrace you can see a glimpse of the second building of Hostel Katerina, which houses most of the guest rooms.

The stairs lead to the two apartments and one other room. Under the stairs you see the beginning of a corridor giving access to five other rooms. If you go up the stairs you reach the entrance to the apartments. The entrance is at ground level, however on the other side of the building the balconies of the apartments are on the second floor.

If you walk through the corridor you will find an open air shower on your way to the beach (however most guests use it on their way back from the sea to their rooms). The shower has warm and cold water (although it cannot be guaranteed that the cold water is really cold when the average afternoon temperature in July and August is around 30°C).

From the shower a path leads down to the Papa Nero beach. It took your webmaster and his 4 years old daughter a few minutes to go down to the beach, and a few minutes more to climb back to Hostel Katerina.

The path ends at the southern end of the beach; and is clearly indicated with this blue sign.Once again it should be pointed out that unfortunately this kind of path is not suitable for handicapped persons.


CONTACT

During the summer months: (+30) 2426 031624
During the winter months : (+30) 2421 056806
Mobile Number: (+30) 6972 484809

Photos Of Hostel Katerina And Surroundings

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Tsangarada. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Tsangarada. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

8η Γιορτή Κάστανου λήξη…


Με επιτυχία έκλεισε τις πύλες της, η 8η Γιορτή Κάστανου 2010, που διήρκησε από την Παρασκευή 29/10 έως και την Κυριακή 31/10.
Για 8η συνεχόμενη χρονιά η Γιορτή αυτή, έλαβε χώρα στην περιοχή Άγιοι Πάντες στο Δημοτικό Διαμέρισμα Ξουρυχτίου του Δήμου Μουρεσίου, η οποία διοργανώνεται από την Δημοτική Επιχείρηση Αγροτικής Ανάπτυξης Μουρεσίου σε συνεργασία με τον Δήμο Μουρεσίου. Στο πλαίσιο της διεύρυνσης του Αγροτοτουρισμού αλλά και της αμέριστης στήριξης του Δήμου στους αγρότες - παραγωγούς, και η φετινή «Γιορτή Κάστανου» αποτέλεσε πόλο έλξης για χιλιάδες κόσμου.
Στην έναρξη της Γιορτής οι γεωπόνοι κ.κ. Βάϊος Αργυράκης και Ιωάννα Μπούτλα πραγματοποίησαν ομιλία - ενημέρωση στους παρισταμένους σχετικά την καλλιέργεια της καστανιάς , τις ποικιλίες και την χρήση του κάστανου.
Οι επισκέπτες είχαν την ευκαιρία να περιηγηθούν στα περίπτερα των καλλιεργητών και των συνεταιρισμών και να αγοράσουν κάστανα και γλυκά κουταλιού καθώς επίσης να γευτούν ψητά κάστανα και κρασί τα οποία προσφέρονταν δωρεάν σε όλους.
Την Σάββατο 30/10 το χορευτικό του Δήμου Μουρεσίου και το χορευτικό του Δ.Δ. Μακρυράχης του Δήμου Ζαγοράς, χάρισε στιγμιότυπα παράδοσης στους περαστικούς
Ο Πρόεδρος του Δ.Σ. της Δ.ΕΠ.Α.ΑΝ. κ. Ηλίας Καρασταμάτης ευχαριστεί θερμά όλους όσους συμμετείχαν στη γιορτή αυτή και βοήθησαν με την συμβολή τους και την προσφορά τους, να πραγματοποιηθεί και φέτος επιτυχώς η 8η Γιορτή Κάστανου 2010.

ΑΠΟ ΤΟ ΔΗΜΟ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
ΔΗΜΟΣ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ
37012, Τσαγκαράδα, Τηλ. 24260-49238 • Fax: 24260-49793 • E-mail: info@dimosmouresiou.gr

1ο Πικάντικο Φεστιβάλ Δήμου Μουρεσίου 26-29/8/10

Το 1ο Πικάντικο Φεστιβάλ διοργανώνει φέτος στο Δήμο Μουρεσίου η Επιχείρηση Πολιτισμού Ιστορίας Τεχνών & Αθλητισμού Ε.Π.Ι ΤΕΧΝΩΝ σε συνεργασία με το ΔΟΚΘΥΕΚΕΜ από τις 26 έως τις 29 Αυγούστου 2010.
Στην καρδιά του Φεστιβάλ βρίσκεται η γνωστή σε όλους Καυτερή Πιπεριά και ο όρος Πικάντικο θα λάβει πολλαπλές σημασίες και διαστάσεις, μέσα από μια σειρά δράσεων στα πλαίσια του Φεστιβάλ όπως ομιλίες, γευσιγνωσία, διαγωνισμός ζωγραφικής, έκθεση, μουσικές και χορευτικές εκδηλώσεις, θερινό σινεμά.
Η καυτερή Πιπεριά, τίθεται στο επίκεντρο του Φεστιβάλ εμπνέοντας και πλαισιώνοντας όλες τις εκδηλώσεις, θέτοντας τις αισθήσεις σε εκκίνηση.
Η εναρκτήρια εκδήλωση θα λάβει χώρα στο Αχιλλοπούλειο Τσαγκαράδας στις 26 Αυγούστου ημέρα Πέμπτη και ώρα 9:00 μ.μ που θα κινηθεί στο κόσμο των γεύσεων και των μυρωδιών από την αγαπημένη Πολιτική Κουζίνα με την προβολή της ομώνυμηςταινίας. Το Σάββατο 28 Αυγούστου και ώρα 19:30 στο Αχιλλοπούλειο στην Τσαγκαράδα θα πραγματοποιηθεί ομιλία της Γεωργίας Μπαρούτα (Φαρμακοποίος) και του Τζιοβάνι Αλμπίνο(ιατρός) και της Μαρίας Φαλζόνε Ρίζου (φιλόλογος) με το πικάντικο αλλά και εξαιρετικά διαφωτιστικό θέμα «Το σπετζάκι κάνει καλό ή κακό; Η καυτερή πιπεριά στη Λαογραφία» Αμέσως μετά την ομιλία, όλοι οι φίλοι του Φεστιβάλ θα έχουν την ευκαιρία να δοκιμάσουν εδέσματα, με πικάντικη χροιά.
Η λήξη του φεστιβάλ θα γίνει την Κυριακή 29 Αυγούστου, μια μέρα γεμάτη δράσεις στην πλατεία Αγίας Παρασκευής στην Τσαγκαράδα, αφού στις 10 το πρωί, όλοι οι Φίλοι που επιθυμούν να συμμετάσχουν στο Φεστιβάλ, θα επιδοθούν σε έναν καλλιτεχνικό αγώνα ζωγραφίζοντας εμπνεόμενοι από το θέμα « Η πικάντικη ζωή είναι…» με ταυτόχρονη έκθεση των έργων ενώ στις 7:30 μ.μ θα απονεμηθούν τα διπλώματα συμμετοχής σε όλους τους καλλιτέχνες και στις 8.30 μ.μ θα γίνει παρουσίαση Τραγουδιών και χορών από την Ιταλία από το συγκρότημα «Lu Passarielle» Ferrazzano. Οι φίλοι του φεστιβάλ θα δοκιμάσουν μια ξεχωριστή καυτερή μακαρονάδα.
Σε όλη τη διάρκεια του Φεστιβάλ θα λειτουργεί Έκθεση διαφόρων Ειδών καυτερής Πιπεριάς στο Αχιλλοπούλειο στην Τσαγκαράδα. Ενώ από τις 21 Αυγούστου έως τις 29 Αυγούστου θα φιλοξενείται ταυτόχρονα στο Αχιλλοπούλειο Τσαγκαράδας η πιναντικη έκθεση Πολυμέσων των Molecular Project “Artist in the Wonderland” Καλλιτέχνες στη Χώρα των Θαυμάτων
Το Φεστιβάλ είναι ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ "Accademia del Peperoncino" Cosenza Italia και "Ελληνική Εταιρία Εθνοφαρμακολογίας "

Για δηλώσεις συμμετοχής στο Φεστιβάλ στο τηλέφωνο 24260 48855

ΑΠΟ ΤΟ ΔΗΜΟ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
ΔΗΜΟΣ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ
37012, Τσαγκαράδα, Τηλ. 24260-49238 • Fax: 24260-49793 • E-mail: info@dimosmouresiou.gr

Επιχείρηση Πολιτισμού Ιστορίας, Τεχνών και Αθλητισμού - ΕΠΙ ΤΕΧΝΩΝ

ΔΗΜΟΣ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ -ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Αναβάθμιση τηλεπικοινωνιών και υπηρεσιών internet με υψηλές ταχύτητες, στο Δήμο Μουρεσίου


Γίνεται γνωστό σε όλους τους δημότες και κατοίκους της περιοχής μας, ότι ολοκληρώθηκε από τον ΟΤΕ το έργο εγκατάστασης οπτικών ινών σε όλα τα Δημοτικά Διαμερίσματα του Δήμου Μουρεσίου. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ποιοτικό ψηφιακό έργο σύγχρονης τεχνολογίας και έρχεται να καλύψει ένα μεγάλο κενό που υπήρχε στον τομέα των τηλεπικοινωνιών στην περιοχή μας.
Με την ολοκλήρωση του έργου αυτού εξασφαλίζεται άμεσα η παροχή υπηρεσιών διαδικτύου (internet) με υψηλές ταχύτητες ( 24 mbbs), αναβαθμίζονται ποιοτικά οι τηλεπικοινωνίες και σύντομα θα δοθεί και η δυνατότητα βελτίωσης της τηλεοπτικής κάλυψης μέσω της υπηρεσίας CONΝEX TV.
Θεωρούμε υποχρέωσή μας να ευχαριστήσουμε τόσο την Διοίκηση του ΟΤΕ όσο και τις υπηρεσίες του ΟΤΕ Βόλου για την χρηματοδότηση του έργου αυτού και για την υλοποίησή του μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Οι δημότες και κάτοικοι της περιοχής μας μπορούν άμεσα, απευθυνόμενοι στα υποκαταστήματα του ΟΤΕ (το πλησιέστερο βρίσκεται στην Ζαγορά), να ζητήσουν την σύνδεση ή την αναβάθμιση υπηρεσιών γρήγορου internet εκμεταλλευόμενοι τις ποιοτικές δυνατότητες που παρέχει το νέο αυτό έργο.

ΑΠΟ ΤΟ ΔΗΜΟ ΜΟΥΡΕΣΙΟΥ

Δήμος Μουρεσίου
Συνοικία Αγίας Παρασκευής, 37012 Τσαγκαράδα, Τηλ: (+30) 24260-49238 • E-mail: info@dimosmouresiou.gr

Cheap Flights To Volos (From Thessaloniki and Athens)

Now you have the possibility to fly with the company of ArGo Airways Hydroplanes from Athens,Thessaloniki to Volos and back within an hour!!!
You also have the chance to fly from Volos to Sporades Islands (Skiathos).In order to get a ticket you can visit their website http://www.argoairways.com/
and http://www.planetickets.gr/sea-planes-tickets.html directly call on the telephone numbers: +(30) 24210 23323.
The time schedule weekly is the following:

Monday - Friday(not Tuesday)

8:00 & 15:30 Volos-Skiathos
9:00 & 16:30 Skiathos - Volos
9:50 & 10:40(arrival) Volos - Thessaloniki
11:30 & 12:30(arrival) Thessaloniki - Volos


Saturday & Sunday

9:30 & 15:30 Volos - Skiathos
10:30 & 16:30 Skiathos - Volos
9:00 & 9:50(arrival) Skiathos - Thessaloniki
15:00 & 15:50(arrival) Thessaloniki - Skiathos

Every Tuesday

Volos - Athens 7:30 & 8:30(arrival) AND 14:00 & 15:00(arrival)
Athens - Volos 9:30 & 10:30(arrival) AND 16:00 & 17:00(arrival)

CHEAP HOLIDAY IN HOSTEL KATERINA - DISCOUNT OFFER

SUMMER HOLIDAY OFFER in "HOSTEL KATERINA"

Reserve now your summer holiday in "Hostel Katerina" and get a discount up to 20%!!!

Join us in "Hostel Katerina" and live your fantacies in the surroundings and in the sounds of Pelion nature......!!!

Experience unforgetable moments with your families and make even more precious your book of life..!!!

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΒΑΡΝΑΛΗΣ

ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Ο σκοπός του προγράμματος Βάρναλης συνίσταται σε:

1. Προβολή του Πηλίου σε όλο τον κόσμο.

2. Γνωριμία των εκπαιδευομένων με τον ελληνορθόδοξο πολιτισμό (εκκλησίες-μοναστήρια του Πηλίου), τα ήθη, έθιμα και η τόνωση του θρησκευτικού τουρισμού.

3. Δυνατότητα των συμμετεχόντων να κάνουν δωρεάν διακοπές στο Πήλιο σε συνδυασμό με την εκπαίδευση.

4. Τόνωση της τουριστικής ανάπτυξης του Πηλίου που είναι και ένας από τους στόχους του Ινστιτούτου Ανάπτυξης Πηλίου

5. Οι επισκέπτες του προγράμματος θα γίνουν οι καλύτεροι πρεσβευτές και διαφημιστές του Πηλίου διότι θα γνωρίσουν από κοντά τη φιλοξενία των κατοίκων του Πηλίου, την κουλτούρα και τις πηλιορείτικες γεύσεις.

6. Διάδοση του εθελοντισμού.



ΠΟΥ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

Το πρόγραμμα Βάρναλης έχει ορμητήριο τις εγκαταστάσεις του Ινστιτούτου Ανάπτυξης Πηλίου που βρίσκονται στο Νότιο Πήλιο και συγκεκριμένα στο Δήμο Αργαλαστής με πρωτεύουσα την κωμόπολη της Αργαλαστής. Δραστηριοποιείται ως εξής:

Nότιο Πήλιο: χωριά των Δήμων Αργαλαστής, Σηπιάδος, και Κοινότητα Τρικερίου.

Κεντρικό Πήλιο: Δήμοι Μηλεών, Αφετών, Αρτέμιδας, Αγριάς, Ιωλκού, Πορταριάς και Κοινότητας Μακρινίτσας.

Aνατολικό Πήλιο: Δήμος Ζαγοράς, Μουρεσίου και στην Κοινότητα Κεραμιδίου.

Επίσης μέρος του προγράμματος θα πραγματοποιηθεί στο νησί της Σκιάθου.



ΠΟΥ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ

Το πρόγραμμα Βάρναλης απευθύνεται σε μαθητές σχολείων, γυμνασίων, λυκείων και σε φοιτητές ηλικίας από 10 έως 30 ετών από όλες τις χώρες του κόσμου. Επίσης σε μητροπόλεις (κατηχητικά και σχολεία), μη κερδοσκοπικές, μη κυβερνητικές εταιρείες, σε πολιτιστικούς συλλόγους, σε συλλόγους του απόδημου ελληνισμού και σε διάφορους άλλους οργανισμούς. Για ανήλικα παιδιά χρειάζεται έγγραφη συγκατάθεση των γονιών του ή απαραίτητα ένας συνοδός.



ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Το πρόγραμμα Βάρναλης πραγματοποιείται για πρώτη φορά το 2010, από 10/4/2010 έως 30/6/2010 και από 1/9/2010 έως 30/11/2010. Από το έτος 2011 από 1/3/2011 έως 30/6/2011 και από 1/9/2011 έως 30/11/2011. Ας σημειωθεί ότι η ισχύς του προγράμματος είναι μέχρι το 2015.



ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Το πρόγραμμα έχει διάρκεια από επτά έως και δεκατέσσερις ημέρες και μπορεί να παραταθεί κατόπιν ειδικής συνεννόησης. Η διάρκεια της εκπαίδευσης είναι καθημερινά 9.00 – 13.00 και 18.00-21.00. Το Σάββατο και η Κυριακή είναι ημέρες ελεύθερες για εκδρομές και άλλες δραστηριότητες.



ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Το πρόγραμμα Βάρναλης χρηματοδοτείται από ιδίους πόρους του Ινστιτούτου Ανάπτυξης Πηλίου, από χορηγούς και οικονομική ενίσχυση από Δήμους και άλλους οργανισμούς.



ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Η οικονομική συμμετοχή στο πρόγραμμα Βάρναλη είναι 250 ευρώ τα 7 άτομα για μία εβδομάδα. Τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται για την ασφάλιση των συμμετεχόντων. Τα χρήματα κατατίθενται στο λογαριασμό του Ινστιτούτου ταυτόχρονα με την κατάθεση της αίτησης συμμετοχής και σε τυχόν ακύρωση της εκπαίδευσης με πρωτοβουλία των αιτούντων δεν γίνεται επιστροφή των χρημάτων εκτός και εάν η ακύρωση γίνει ένα μήνα πριν την άφιξη. Ο αριθμός λογαριασμού είναι IBAN GR 29 0110 2010 0000 2012 9625 008 Κωδ.swift –BIC ETHNGRAA Εθνική Τράπεζα στο όνομα: Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου.



ΤΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί:

1. Διαμονή σε καταλύματα(τετράκλινα δωμάτια με κουκέτες) ή σχολεία ή σκηνές.

2. Καθαριότητα μία φορά ημερησίως των χώρων εκπαίδευσης και εστίασης.

3. Διατροφή – μόνο τα υλικά παρασκευής. Η προετοιμασία του φαγητού γίνεται από τους συμμετέχοντες με την επίβλεψη εκπροσώπου του Ινστιτούτου. Κατ’αυτόν τον τρόπο οι εκπαιδευόμενοι δραστηριοποιούνται στην προετοιμασία του γεύματος και μαθαίνουν παράλληλα για διαβιώνουν μόνοι τους.

Όλα τα υλικά διατροφής είναι βιολογικά ή από αγνά παραδοσιακά προϊόντα.



ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Το ωράριο προγράμματος και εκπαίδευσης τηρείται αυστηρά.

Η εκπαίδευση αφορά στους παρακάτω τομείς:

1. Περιβαλλοντική εκπαίδευση.

2. Εκπαίδευση και συμμετοχή στις εργασίες του νεοιδρυθέντος πάρκου περιβαλλοντικής εκπαίδευσης «MONOΠΑΤΙΑ – ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ».

3. Εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας.

4. Εκμάθηση ελληνικών χορών και ελληνικής μουσικής.

5. Εκπαίδευση στη Βιολογική Γεωργία.

6. Εκπαίδευση στους Βιολογικούς Ελαιώνες.

7. Εκπαίδευση στα Βιολογικά Αμπέλια.

8. Εκπαίδευση στα Βιολογικά Μήλα.

9. Εκπαίδευση στα Μανιτάρια Τρούφα.

10. Εκδρομές στις γύρω περιοχές του Πηλίου και επισκέψεις στα μουσεία, αρχαιολογικούς χώρους, μοναστήρια, εκκλησίες, παραλίες και άλλα αξιοθέατα.

11. Διαλέξεις για την ιστορία του Πηλίου – προβολή ταινιών κ.λ.π.

12. Διάλεξη για τον ποιητή Κώστα Βάρναλη.

13. Εκπαίδευση στη διάνοιξη παλιών μονοπατιών και καθαρισμό των ακτών.

14. Περίπατοι στο δάσος για τη μελέτη της φύσης (λουλούδια, βότανα, ζώα, πουλιά, έντομα, γεφύρια, βρύσες, νερόμυλοι, παραλίες).

15. Γνωριμία με τα άλογα, ιππασία.

16. Εκπαίδευση σε παραδοσιακά επαγγέλματα.

17. Εκπαίδευση στην εξερεύνηση του βυθού της θάλασσας και καθαρισμός αυτής. Θαλάσσια σπορ.

18. Περιπολίες σε δάση για πρόληψη πυρκαγιών.

19. Αθλητική εκπαίδευση.

20. Εκπαίδευση σε ελαιοτριβεία, βιοτεχνίες ελαιών, οινοποιεία, βιοτεχνίες παραδοσιακών γλυκών κ.α.

21. Εκπαίδευση στο Χιονοδρομικό Κέντρο Πηλίου σκι κ.λ.π.

Για κάθε ομάδα θα υπάρχει ειδικό πρόγραμμα που θα κοινοποιείται μετά την άφιξή των εκπαιδευομένων.



ΩΡΑΡΙΟ

Το ωράριο της εκπαίδευσης είναι αυστηρό όπως προβλέπεται από το πρόγραμμα και δεν επιδέχεται καμία αλλαγή στις ώρες. Κατ’ αυτόν τον τρόπο οι εκπαιδευόμενοι συνηθίζουν στην ακρίβεια του χρόνου.



ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΕΙΔΗ

Υπάρχει ειδικός χώρος όπου οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να πλένουν και να σιδερώνουν τα ρούχα τους κατόπιν συνεννόησης με τον υπεύθυνο του προγράμματος στον ελεύθερο χρόνο τους.



ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ

Η καθαριότητα των χώρων διαβίωσης, υγιεινής, εκπαίδευσης γίνεται μία φορά την ημέρα από συνεργείο του Ινστιτούτου Ανάπτυξης Πηλίου και στη συνέχεια οι εκπαιδευόμενοι είναι οι ίδιοι υπεύθυνοι για την καθαριότητα του χώρου τους.


ΕΞΟΔΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗΣ

Τα έξοδα μετακίνησης από τις χώρες των εκπαιδευομένων αλλά και οι εσωτερικές μετακινήσεις κατά τη διάρκεια του προγράμματος επιβαρύνουν το φορέα που συμμετέχει στην εκπαίδευση.



ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Για να συμμετέχει ένας φορέας στο πρόγραμμα πρέπει να υποβάλλει ειδική αίτηση τουλάχιστον είκοσι ημέρες πριν την έναρξη του προγράμματος και εφόσον επικοινωνήσει τηλεφωνικά με το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου για τον προσδιορισμό ημερομηνίας. Μαζί με την αίτηση υποβάλλεται κατάσταση συμμετεχόντων με το ονοματεπώνυμό τους, πατρώνυμο, ημερομηνία γέννησης, τον αριθμό διαβατηρίου ή ταυτότητας και το τηλέφωνό τους , σταθερό και κινητό.

Για τις χώρες που χρειάζεται Βίζα η αίτηση πρέπει να γίνεται δύο μήνες πριν για να μπορούμε να επικοινωνούμε με το προξενείο για τη χορήγησή της.



ΔΙΑΒΙΩΣΗ

Η διαβίωση των εκπαιδευομένων γίνεται σε καταλύματα, τετράκλινα δωμάτια με κουκέτες ή σχολεία ή σκηνές. Υπάρχουν αίθουσες διδασκαλίας, τουαλέτες με ζεστό και κρύο νερό.

Σε συνεννόηση με το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να μείνουν σε ξενοδοχεία ή σε τουριστικά καταλύματα, που θα αναλάβουν τη σίτισή τους. Το κόστος των καταλυμάτων αυτών θα επιβαρύνει τους ίδιους και θα προκαταβάλλεται δέκα ημέρες πριν την άφιξή τους.

Κατά την διάρκεια της εκπαίδευσης και των άλλων δραστηριοτήτων οι εκπαιδευόμενοι θα φορούν υποχρεωτικά μπλουζάκια του προγράμματος που θα χορηγούνται από το Ινστιτούτο.



ΕΚΔΡΟΜΕΣ

Εκτός από τις ολιγόωρες εκδρομές στο Πήλιο που περιλαμβάνονται στην εκπαίδευση προβλέπεται προαιρετικά ολοήμερη - επίσκεψη στα μοναστήρια των Μετεώρων.

Για όσους μείνουν δεκατέσσερις ημέρες υπάρχει η δυνατότητα να πραγματοποιηθεί προαιρετικά και μία διήμερη εκδρομή στο Άγιο Όρος. Το κόστος για την εκδρομή των Μετεώρων είναι 50 ευρώ το άτομο ενώ για το Άγιο Όρος είναι 100 ευρώ το άτομο.



ΣΥΝΟΔΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Ανά επτά άτομα υποχρεωτικά θα συμμετέχει ένας συνοδός καθώς και ο οδηγός του λεωφορείου εκτός αν χρησιμοποιήσουν Ι.Χ. αυτοκίνητα.



ΓΛΩΣΣΑ

Το πρόγραμμα Βάρναλης διδάσκεται για τους Έλληνες στην Ελληνική Γλώσσα και για τους αλλοδαπούς στην Αγγλική γλώσσα και όπου υπάρχει δυνατότητα στη μητρική γλώσσα των συμμετεχόντων.



ΕΝΤΥΠΑ

Όλα τα έντυπα και βοηθήματα που θα χρησιμοποιηθούν είναι για τους Έλληνες στην Ελληνική Γλώσσα και για τους αλλοδαπούς στην Αγγλική γλώσσα και όπου υπάρχει δυνατότητα στη μητρική γλώσσα των συμμετεχόντων.



ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΕΣ

Οι εκπαιδευτές του προγράμματος είναι εθελοντές και είναι πανεπιστημιακοί δάσκαλοι, ιερείς, δικηγόροι, δημοσιογράφοι κάθε ειδικότητας καθώς επίσης και άτομα που γνωρίζουν το αντικείμενο της εκπαίδευσης.



ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Κάθε Κυριακή υπάρχει ευχέρεια, εάν επιθυμούν οι εκπαιδευόμενοι, να επισκέπτονται μοναστήρια και εκκλησίες από τις 8.30 έως τις 10.30 για να παρακολουθούν τη Θεία Λειτουργία. Μετά τη Θεία Λειτουργία θα προσφέρεται ελληνικός καφές.



ΒΕΒΑΙΩΣΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Μετά το πέρας του προγράμματος στον καθένα που θα συμμετέχει θα δίδεται ειδική βεβαίωση παρακολούθησης του προγράμματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως προϋπηρεσία – εμπειρία.



ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ

Πριν την άφιξη υπογράφεται σύμβαση μεταξύ των δύο μερών όπου συμφωνούνται από κοινού όλες οι υποχρεώσεις των δύο μερών.



ΑΣΦΑΛΙΣΗ

Όλοι οι συμμετέχοντες στο πρόγραμμα είναι ασφαλισμένοι με προσωπικό συμβόλαιο σε ασφαλιστική εταιρεία κατά τη διάρκεια παραμονής και εκπαίδευσής τους στην Ελλάδα.



EΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Η επικοινωνία του προγράμματος γίνεται μέσω του e-mail: pilioinsvarnalis@gmail.com

Περισσότερες πληροφορίες για το Πήλιο στο www.pilio.net www.pilio.tv www.peliononline.gr


To Διοικητικό Συμβούλιο του Ινστιτούτου Ανάπτυξης Πηλίου σας εύχεται:

ΚΑΛΗ ΑΝΤΑΜΩΣΗ, ΚΑΛΗ ΔΙΑΜΟΝΗ, ΚΑΛΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ!!!



Ενημερωτικός τουριστικός οδηγός από το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου

Ενημερωτικό οδηγό για τους δήμους και τις κοινότητες του Πηλίου, πρόκειται να εκδώσει και να κυκλοφορήσει τόσο στην Ελλάδα όσο και στη Ρουμανία, το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου.

Ο οδηγός, ο οποίος θα μεταφραστεί στα Αγγλικά και στα Ρουμάνικα, θα περιλαμβάνει βασικές οδηγίες και κατευθύνσεις προς τον επισκέπτη, χρήσιμες τουριστικές πληροφορίες και ενδεικτικές φωτογραφίες κάθε περιοχής ξεχωριστά, ώστε να λειτουργήσει θετικά στην κατεύθυνση προσέλκυσης τουριστών- επισκεπτών από τη Ρουμανία, στο Πήλιο.

Το έντυπο θα διανεμηθεί στους επισκέπτες της τουριστικής έκθεσης «ROMΕXPO», που γίνεται στο Βουκουρέστι, από τις 25 έως τις 28 Μαρτίου 2010 και στην οποία θα συμμετέχει το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου, με δικό του περίπτερο.

Όσοι μάλιστα από τους επαγγελματίες τουρισμού του Πηλίου επιθυμούν να προβληθούν ή να δώσουν προσπέκτους των ξενοδοχείων, καταλυμάτων, μπορούν να επικοινωνήσουν με την κα Ελένη Γιώτη (τηλ. 697-8525599) .

Γραφείο στη Ρουμανία

Αξίζει να σημειωθεί ότι οι σχέσεις του Ινστιτούτου με φορείς της Ρουμανίας όπως και με την ομογένεια είναι άριστες, ενώ πρόσφατα πραγματοποιήθηκε και πενθήμερη επίσκεψη στη Ρουμανία κατά τη διάρκεια της οποίας, υπήρξαν σημαντικές συναντήσεις, με στόχο να αυξηθεί ο τουρισμός στο Πήλιο.

Η ελληνική ομογένεια εξάλλου, παραχώρησε γραφείο στο κέντρο του Βουκουρεστίου, στο οποίο θα στεγαστεί το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου, από το οποίο θα διανέμεται έντυπο πληροφοριακό υλικό, ενώ θα λειτουργεί και ως εκθετήριο παραδοσιακών προϊόντων του Πηλίου.

Οι επισκέπτες εφόσον το επιθυμούν, μπορούν να έρχονται κατόπιν σε επικοινωνία με τους παραγωγούς για την οποιαδήποτε μελλοντική συνεργασία.

Εξαήμερη εκδρομή

Εξάλλου, το Ινστιτούτο Ανάπτυξης Πηλίου, διοργανώνει εξαήμερη εκδρομή για τα μέλη –υποστηρικτές του στη Ρουμανία το πρώτο δεκαπενθήμερο του Μαΐου, κατά την οποία, θα πραγματοποιηθεί επίσκεψη για δύο ημέρες στο Βουκουρέστι, δύο ημέρες στη Βράϊλα και μία ημέρα στην Κωνστάτζα, με επίσκεψη σε Μοναστήρια και άλλα αξιοθέατα της χώρας.

Το πρόγραμμα θα ανακοινωθεί αναλυτικά τις επόμενες εβδομάδες.


ΤΟ ΠΗΛΙΟ ΤΟΥ ΑΙΓΑΙΟΥ

Στο Πήλιο του Αιγαίου, η Τσαγκαράδα και το Μούρεσι προσφέρονται για πιο γαλήνιες διακοπές σε σύγκριση με το κοσμοπολίτικο δίδυμο Μακρινίτσα - Πορταριά.Στην πρώτη αξίζει να εξερευνήσετε τις τέσσερις συνοικίες.Τη μεγαλύτερη στάση θα την κάνετε στην Αγία Παρασκευή με τον αιωνόβιο πλάτανο που έχει περίμετρο 14μ. δίπλα στην ομώνυμη εκκλησία.
Κάτω από την πλατεία υπάρχει παιδική χαρά, ενώ αξίζει να περπατήσετε μέχρι τη λιθόκτιστη σκεπαστή βρύση του 1890.
Στο Μούρεσι θα περπατήσετε στην κεντρική πλατεία με τις τρεις γιγαντιαίες φλαμουριές,οι οποίες προστατεύουν τον μητροπολιτικό ναό της Αγίας Τριάδας και θα απολαύσετε τη θέα στη θάλασσα του Αιγαίου και τον οικισμό του Αγ. Ιωάννη.

Θερινό σινεμά Τσαγκαράδα

Άρχισε τη Δευτέρα 20/07 τισ προβολές του το θερινό σινεμά τη Ε.Π.Ι. ΤΕΧΝΩΝ του Δήμου Μουρεσίου σε ένα χώρο 500 τ.μ. στο προαύλιο τηςψε ιστορικής Αχιλλοπουλείου Εμπορικής Σχολής στην Τσαγκαράδα,σε ένα πολύ όμορφο,ήσυχο και παραδοσιακά Πηλιορείτικο περιβάλλον με οθόνη προβολής 5.000 ιντσών(80 τ.μ.).
Η επίσημη έναρξη είχε μεγάλη προσέλευση και έκλεψε θετικά σχόλια για την ποιότητατου έργου.Το θερινό σινεμά θα συνεχίσει τις προβολές του για όλη τη διάρκεια της καλοκαιρινής περιόδου και το πρόγραμμα του αναγράφεται στα έντυπα των Καλοκαιρινών - Πολιτιστκών Εκδηλώσεων της Ε.Π.Ι. ΤΕΧΝΩΝ του Δήμου Μουρεσίου.

A vibrant city embraced by mountain and sea

The capital built in the north-west of the Pagasitic Gulf,Volos offers the best of both worlds - the joys of the sea and the rich greenery of the mountains of Pelion.

Volos,the capital city of the Prefecture of Magnesia,uniquely combines its important cultural tradition with modern development.Built on the north-west of the Pagasitic Gulf,it offers the best of both worlds-the joys of the sea and the rich greenery of the mountains of Pelion.
Volos is home to one of the most important archeological museums in the country.Discoveries from the Neolithic Period,clay idols and vessels from the Geometric Period,classical sculptures,reliefs from the Alexadrian Period and rare illuminated manuscripts from the 3rd century BC can be seen at the museum which ie housed in a neo-classical building dating back to 1907.

Sites worth seeing:
a.The "Athanasakeio" Archeological Museum
b.The Folklore Centre Mitsos Makris
c.The home of the painter Ch.Zogias
d.The Residence Kontos
e.The home of the folk painter Theophilos Hatzimichail

The city itself is alive with activity,urging the visitor to discover its modern aspects.Volos offers a wide range of comfortable hotels,as well as an array of markets,nightlife hot spots,events,and - of course - its famed tsipouro bars which are a pole of attraction for locals and visitors alike.
The city's tsipouro bars represent the continuation of a tradition which started by the refugees from Asia Minor,who used to gather in the small coffee bars around the port to drink tsipouro (a traditional Greek spirit) accompanied by a selection of seafood snacks.During the decades that followed,the tsipouro bars of Volos have become the ideal place for people for all ages to meet and talk.

Famous tastes combined with the aroma of myths

Do not forget to take home some of the region's renowned "spoon" sweets.Their taste will surprise you.

Magnesia is known for its excellent produce and traditional specialities.It is worth trying the renowned Zagoras apples,plums from Skopelos,chestnuts and cherries from Pelion,the traditional Greek spirit tsipouro,feta cheese from the traditional dairies at Velestino,Almyros and Volos,as well as local meat products.
Organically-produced wine from Anchialos,Argalasti and Alonissos is also well worth trying.
The traditional fare of Magnesia is famous among gastronomes.Of particular note are the traditional pies of Skopelos,and spetzofai (a local sausage dish) from Pelion,whilst coastal tavernas are ideal for fresh fish and seafood.
Do not forget to take home some of the region's delicious "spoon" sweets.Their taste will surprise you.
Homemade traditional foods,sweets,spirits and other are produced and available at the Women's Agricultural Cooperative markets which operate in many places throughout Magnesia,including Zagora,New Anchialos,Portaria,Tsangarada and Glossa,Skopelos.

Η ελιά του Πηλίου


Ἡ ἐλαία ἀποτελεῖ τήν κυριωτέραν καλλιέργειαν τοῦ Πηλίου ὅπου παράγονται πρωτίστως βρώσιμες ἐλιές γνωστές μέ τόν ὄνομα «Ἐλαῖα Πηλίου» σέ μικρότερη δέ μοῖρα ἐλαιόλαδο. Ἡ καλλιέργεια τῆς Ἐλαίας καταλαμβάνουσα 137.000 στρέμματα κυρίως ἐπί τῆς Δυτικῆς πλευρᾶς τοῦ Πηλίου ἔχει μέσην ἐτησίαν παραγωγήν σέ βρωσίμους ἐλαίας 9.000.000 ὀκάδας καί εἰς ἐλαιόλαδον 500.000 ὀκάδας. Αἱ Ἐλαῖαι συλλεγόμεναι ὑφίστανται πρόχειρον διαλογήν καί τοποθετοῦνται εἰς ἅλμην εἰς εἰδικούς κάδους μέσα εἰς τούς ὁποίους γίνεται ἡ ἐκπίκρανσις καί διατήρησις αὐτῶν.
     Ὁ Πηλιορίτης παραγωγός δίδει μεγάλην προσοχήν εἰς τήν καλήν ἐμφάνησιν τοῦ προϊόντος του, τό ὁποῖον χάρις εἰς τήν καλήν καί συστηματικήν συσκευασίαν μπορεῖ νά διατηρηθῇ μέχρις μιᾶς ὀκταετίας . Τό γεγονός αὐτό δέν ὀφείλεται μόνον εἰς τάς προσπαθείας τῶν παραγωγῶν, ἀλλά καί στούς ἐδαφικούς καί κλιματολογικούς λόγους οἱ ὁποῖοι δημιουργοῦν ἐκλεκτῆς ποιότητας ἐλαίας.οἱ ὁποῖοι δημιουργοῦν ἐκλεκτῆς ποιότητας ἐλαίας

Φ. Μακρής Το Πήλιο και ο Βόλος στη Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης 1937

Παρουσίαση μνημείων Μαγνησίας εν όψει Μεσογειακών

Κύκλος εκδηλώσεων για την ανάδειξη της πολιτιστικής ζωής στην αρχαιότητα 

Το Δημοτικό Κέντρο Τεκμηρίωσης του Δήμου Βόλου (ΔΗ.ΚΙ) σε συνεργασία με το Αρχαιολογικό Ινστιτούτο Θεσσαλικών Σπουδών οργανώνουν κατά την διάρκεια του 2009 μία σειρά διαλέξεων με θέμα την παρουσίαση και ανάδειξη των Μνημείων της Θεσσαλίας,η οποία εγγράφεται στην προσπάθεια προβολής της τοπικής πολιτιστικής μας κληρονομιάς εν όψει της διοργάνωσης των Μεσογειακών αγώνων του 2013.

Η πρωτοβουλία αυτή θα υλοποιηθεί σε τρεις επιμέρους κύκλους ομιλιών,οι οποίες θα περιγράψουν τρεις συγκεκριμένες θεματικές ενότητες.Η πρώτη ενότητα αφορά την παρουσίαση των αρχαίων θεάτρων της Θεσσαλίας,η δεύτερη επικεντρώνεται γύρω από το ανασκαφικό έργο της Αρχαίας Ιωλκού και το πολιτισμικό υπόβαθρο της Αργοναυτικής εκστρατείας,ενώ η Τρίτη θα έχει ως θέμα την Παλαιολιθική περίοδο στη Θεσσαλία,μια περίοδο με πλούσια ευρήματα, η οποία μένει ως σήμερα σχετικά άγνωστη στο ευρύ κοινό. 

Η σειρά των τριών κύκλων διαλέξεων θα πραγματοποιηθούν σε ειδικά διαμορφωμένη αίθουσα του Σύγχρονου Μουσείου «Πλινθοκεραμοποιείο Τσαλαπάτα» στο Βόλο.

Με το πέρας δε κάθε κύκλου,τα κείμενα των ομιλιών θα συγκεντρώνονται και θα τυπωθούν σε ειδική έκδοση του Δημοτικού Κέντρου Τεκμηρίωσης του Δήμου Βόλου,σε συνεργασία με το Αρχαιολογικό Ινστιτούτο Θεσσαλικών Σπουδών.

Papanero beach


Papa Nero beach is situated between Agios Ioannis and Damouhari, two villages belonging to the municipality of Mouresi, on the northeastern side of the Pilion peninsula, which is in continental Greece, at approximately half way between the main cities of Athens and Thessaloniki.


The Pilion peninsula is part of the prefecture of Magnisia, which belongs to the Thessaly region. Magnisia is the area all around the Pagasitic Gulf (Pagasitikos Kolpos) with the main city and port of Volos. The Sporades islands just east of the Pilion (Skiathos, Skopelos and Alonnisos just to mention the three most important) also belong to Magnisia.


So the peninsula is situated between the very calm waters of the Pagasitic Gulf in the west, and the sometimes rougher Aegean Sea in the east. The Pilion peninsula is a very mountainous region. The northern part of the peninsula just east of Volos has peaks up to 1600 metres above the sea level (and well-known skiing possibilities during the winter).


As a consequence, the coast is very steep, especially on the eastern side, and has splendid bays and beaches, of which Papa Nero is the longest and probably the best in ABC-terms (combination of Accessibility, Beauty and Calmness).


Rooms Of Hostel Katerina

Hostel Katerina offers two types of accomodation

A. There are 10 rooms for 2 persons, consisting of: One sleeping room with a double bed or with twin beds, a spacious wardrobe, and a balcony to allow you to enjoy the magnificent view of the Aegean sea, a kitchenette (with a refrigerator, a boiling ring and all the necessary dinner-things), and of course a bathroom with toilet, wash-basin and shower.When necessary an extra bed for a child can be added.

B. There are 2 larger apartments for 4 persons consisting of:Two sleeping rooms, each with a double bed or with twin beds, a spacious wardrobe, a balcony over the full length of both rooms, a kitchenette (with a bigger refrigerator, a boiling ring and all the necessary dinner-things) and a bathroom with toilet, wash-basin and shower.When necessary, one extra bed for a child can be added in the larger apartments, too.

A central television set with satellite reception and WiFi ( wireless internet ) in the central place

How to go to Papa Nero without passing through Volos

Why? There is no reason to avoid the city of Volos! It is a modern, busy, rapidly growing Greek city but it does not have the traffic jams and the air pollution which Athens is known for.

It is also the place where you will find the things you might need during your holidays and you won't find in the small Pilion villages, such as: banks, cash distributors, travel agencies, larger book shops, a hospital and .... internet cafés !

In Tsangarada though you will find a cash distributor (ATM) next to the Post Office on the main road in the area of Agia Paraskevi. But if you really want... the only way to avoid Volos is this: take a plane or boat to the island of Skiathos, from there take a ferry boat to the small ports of Trikeri, Platania or Katigiorgis in the south of the Pilion, and there look for a bus going north... there are a few each day.

How to go from Volos to Papa Nero

You have to go by road, so you can go by bus, by taxi or with your own or a rented car. For the buses, you can contact the KTEL company (see Transportation) Unfortunately, the Magnisia page on their website does not give any useful information about lines or timetables in the Pilion. However we know that there are daily buses between Volos and Agios Ioannis.

In Greece, it is very common to travel over long distances by taxi.If you rent a car, or come with your own car: from the port and city center of Volos two main roads lead to the Pilion peninsula. You can use both to go to Papa Nero beach. Both take between 1 and 2 hours, depending on whether you are used to drive in a mountainous area, whether you are stuck behind a truck or a bus, and how often you stop to admire the magnificent landscapes and make pictures.

The first main road leaves the city in a north-eastern direction via El. Venizelou Street, through the suburbs of Ano Volos, Iolkos and Portaria. This road crosses the Pilion mountains and climbs to 1200 metres above sea level in Hania (Chania). Of course, this road offers magnificent views of the city of Volos and the Pagasitic Gulf (Pagasitikos Kolpos).

After Hania (where a well-known ski resort is situated) the roads goes down to about 300-400 metres above sea level and from then on it continues in a south-western direction. All the places on the Aegean coast (Horefto, Agios Ioannis, Damouhari, Tsangarada, Milopotamos, Limnionas) are reached via smaller roads that link them to the main road.

To reach Papa Nero beach, stay on the main road until Mouresi and from there follow the road down to Agios Ioannis and Damouhari. Papa Nero is between these two villages.The second main road leaves Volos in a south-eastern direction via Iasonos and Polimeri Streets, and follows more or less the coast line of the Pagasitikos Kolpos through the villages of Agria, Kato & Ano Lehonia, Kato Gatzea until Kala Nera. Just pass Kala Nera, take the road to Milies and Tsangarada.

This road also crosses the peninsula to the Aegean side, but it does not climb any higher than 500-600 metres above sea level. After Tsangarada, stay on the main road until Mouresi and you reach the same place as with the first road.

How to reach Volos | How to get to Volos

The closest airport is the one in Nea Anchialos, which is situated at approximately 20 kilometres south-west of Volos. However, this is a military airport with - during the summer - only a few weekly charter flights to and from some West European cities, including at least one in the UK.Seen on the map of Greece Skiathos airport is also close to the Pilion.



There are regular (but no daily) flights to and from Athens, and there are a direct charter flights to and from several European cities. There are several connections per day from Skiathos to Volos, and a few to the small ports of Trikeri and Platania in the south of the Pilion. So, unless you want to visit Skiathos itself, this is no ideal solution.



If you cannot have a flight to Nea Anchialos, look if you can fly to Thessaloniki. This airport has regular connections with many European cities like Amsterdam, Berlin, Bucharest, Dusseldorf, Frankfurt, Larnaca, London, Munich, Prague, Rome, Stuttgart (Olympic Airways, Cronus Aegean Airlines).



That list is not complete.As far as we know Thessaloniki airport has not yet an official website, but you can find a lot of information on Captain Chris' unofficial website with arrival and departure times. More information can be found on the website of the Air Traffic Safety Electronic Engineers Association of Hellenic Civil Aviation Authority.

How to reach Volos | How to get to Volos

The closest airport is the one in Nea Anchialos, which is situated at approximately 20 kilometres south-west of Volos. However, this is a military airport with - during the summer - only a few weekly charter flights to and from some West European cities, including at least one in the UK.Seen on the map of Greece Skiathos airport is also close to the Pilion.

There are regular (but no daily) flights to and from Athens, and there are a direct charter flights to and from several European cities. There are several connections per day from Skiathos to Volos, and a few to the small ports of Trikeri and Platania in the south of the Pilion. So, unless you want to visit Skiathos itself, this is no ideal solution.

If you cannot have a flight to Nea Anchialos, look if you can fly to Thessaloniki. This airport has regular connections with many European cities like Amsterdam, Berlin, Bucharest, Dusseldorf, Frankfurt, Larnaca, London, Munich, Prague, Rome, Stuttgart (Olympic Airways, Cronus Aegean Airlines).

That list is not complete.As far as we know Thessaloniki airport has not yet an official website, but you can find a lot of information on Captain Chris' unofficial website with arrival and departure times. More information can be found on the website of the Air Traffic Safety Electronic Engineers Association of Hellenic Civil Aviation Authority.